Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

băng đảo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "băng đảo" refers to a type of ice or frost that forms in a specific way, similar to how "băng sơn" (glacier ice) is formed. It can be understood as a term that describes ice that has a significant thickness and structure, often associated with cold environments.

Explanation:
  • Basic Meaning: "Băng đảo" translates to "ice" or "frozen ice" in a general sense, but it emphasizes the solid, thick nature of the ice, much like ice found in glaciers or deep frozen lakes.
Usage Instructions:
  • You can use "băng đảo" to describe ice in various contexts, especially when discussing natural phenomena or weather conditions. It is often used in more formal or scientific discussions.
Example:
  • Context: Talking about winter weather.
    • "Mùa đông năm nay lạnh quá, băng đảo đã phủ kín mặt hồ."
    • Translation: "This winter is so cold that the ice has covered the surface of the lake."
Advanced Usage:
  • In literature or poetry, "băng đảo" might be used metaphorically to describe emotions or situations that are cold and unyielding, drawing parallels to the characteristics of ice.
Word Variants:
  • You might encounter related terms such as:
    • Băng: Meaning "ice" in general.
    • Đảo: Meaning "island," but when combined with "băng," it emphasizes the quality of the ice.
Different Meanings:
  • While "băng đảo" primarily refers to ice, in different contexts, it can also refer to frozen water features or areas covered in thick frost.
Synonyms:
  • Some synonyms to consider are:
    • Băng sơn: Glacier ice.
    • Đá lạnh: Cold stone or ice.
    • Băng tuyết: Snow and ice.
Conclusion:

Understanding "băng đảo" helps you describe winter weather, icy landscapes, and can also enrich your vocabulary when discussing natural phenomena in Vietnamese.

  1. như băng sơn

Comments and discussion on the word "băng đảo"